Các từ "University", "College" trong tiếng Anh và "Đại học", "Cao đẳng" trong tiếng Việt

  • Trần Xuân Điệp

Abstract

Tiếng Anh ngày một được sử dụng rộng rãi ở Việt Nam kéo theo nhu cầu phải chuyển dịch các từ chỉ khái niệm mang đậm tính văn hóa từ tiếng Việt sang tiếng Anh và ngược lại. Tuy nhiên hiện nay đang có sự chuyển dịch một cách khiếm diện của thuật ngữ "Đại học", " Cao đẳng" trong tiếng Việt với các từ "University", "College" trong tiếng Anh. Vì vậy với lí do không muốn tình trạng hiểu sai lạc tiếp tục xảy ra, gây hiểu lầm trong giao tiếp, ảnh hưởng đến dịch thuật và trước mắt là nhận thức sai của người học tiếng Anh. Bài viết này bàn đến những sai lạc đó và phân biệt rõ các khái niệm mà các từ nói trên biểu đạt.
điểm /   đánh giá
Published
2013-07-10
Section
Diễn đàn và khuyến nghị