Góp ý bản dịch “Thiền uyển tập anh” của ông Ngô Đức Thọ và bà Nguyễn Thúy Nga (Tiếp theo)/ Some suggestions for the translation of “Thiền uyển tập anh” by Mr. Ngô Đức Thọ and Ms. Nguyễn Thúy Nga. (Continued)

  • Lý Việt Dũng

Tóm tắt

Bài viết nêu lên các sai sót và góp ý chỉnh sửa các sai sót ấy trong cuốn Thiền uyển tập anh (Anh tú vườn Thiền) do Ngô Đức Thọ và Nguyễn Thúy Nga dịch và chú thích, Nxb Văn học ấn hành năm 1990. Các sai sót này, đáng tiếc đã không được các dịch giả chỉnh sửa hết trong những lần tài bản sau này.

ABSTRACT

The article refers to the errors in Thiền uyển tập anh (Collection of Outstanding Figures in Zen Garden) translated and annotated by Ngô Đức Thọ and Nguyễn Thúy Nga, published by Literature Publishing House in 1990; simultaneously, it offers some suggestions on correcting these errors which, unfortunately, have not been corrected thoroughly in subsequent reprints.

điểm /   đánh giá
Phát hành ngày
2016-04-07
Chuyên mục
TRAO ĐỔI