Nói trạng Vĩnh Hoàng trong hệ thống truyện các làng cười Việt/Vĩnh Hoàng Stories in the System of Village Jokes in the Vietnamese Laughing Story Treasure

  • Triều Nguyên

Tóm tắt

Năm 1984, Võ Xuân Trang công bố tập sách sưu tầm, giới thiệu Chuyện trạng Vĩnh Hoàng. Theo tác giả thì hiện tượng nói trạng này là mới lạ, có phần tương đồng với truyện cười ở Ga-brô-vô (Bungari).

Nay nhìn lại, thấy rằng, thật ra hiện tượng nói trạng để gây cười ở Vĩnh Hoàng không có gì bất ngờ, bởi hiện tượng này khá phổ biến, ít ra ở nước ta cũng có bảy làng có cùng một lối nói như thế, nhưng dùng tên gọi gần nghĩa, là nói phét, nói khoác, và nhiều làng có những lối nói để gây cười theo cách khác. Tức truyện trạng Vĩnh Hoàng thuộc hệ thống truyện của các làng cười, trong kho truyện cười người Việt.

Bên cạnh đó, bài viết cũng đặt ra việc sưu tầm truyện kể cần theo đúng với đặc trưng của mỗi thể loại.     

ABSTRACT

In 1984, Võ Xuân Trang published the book which collect, introduce Chuyện trạng Vĩnh Hoàng. As the author says the phenomenon is new, has similarities with funny story in the Gabrovo (Bulgaria).

Looking back now, in fact the phenomenon to make laughing in Vĩnh Hoàng nothing unexpected, because this phenomenon is quite common, at least in our country has seven villages speak the same way as a result, but using the name near meaning known as “to lie, to brag”, and many villages have the way to make laughing otherwise. It means Vĩnh Hoàng story belong to stories system of village jokes in the Vietnamese laughing story treasure.

In addition, the article also sets up collecting stories have to be exactly with the characteristics of each genre.

điểm /   đánh giá
Phát hành ngày
2011-08-05
Chuyên mục
VĂN HOÁ - LỊCH SỬ