A STUDY ON CULTURAL FACTORS OF ENGLISH SLOGANS TRANSLATED INTO VIETNAMESE

  • Nguyen Thanh Minh
  • Phan Ha Chi

Tóm tắt

As we all know, English is currently regarded as a worldwide tongue and is spoken in the majority of nations, including Vietnam. However, the structural and culturaldifferences between the two languages pose translation challenges in translating English toVietnamese. Moreover, with international communication and integration, more and moreEnglish commercial slogans are being used in Vietnam. As a result, this study aims to explorehow cultural factors affect the English-Vietnamese slogan translation process by analyzingslogan translations from English to Vietnamese in commerce, education, and society. At thesame time, the study suggests translating slogans from a cultural point of view.

điểm /   đánh giá
Phát hành ngày
2025-04-15
Chuyên mục
Bài viết