PHÂN TÍCH SO SÁNH THÀNH NGỮ CHỈ TÌNH CẢM CỦA TIẾNG TRUNG VÀ TIẾNG VIỆT

  • Ngô Thị Thu Trang
Từ khóa: tiếng Trung, tiếng Việt, biên dịch, hợp đồng nhận thức, giảng dạy ngôn ngữ.

Tóm tắt

Thành ngữ luôn là vấn đề đau đầu đối với người học ngoại ngữ, được quy cho các cấu trúc ngữ
nghĩa đặc biệt và ý nghĩa tượng trưng phong phú. Có nhiều điểm chung giữa tiếng Trung và tiếng Việt về
mặt hình thức biểu đạt và cấu trúc ngữ nghĩa vì các loại ngôn ngữ tương tự và tính phổ quát của tư duy
nhận thức của con người. Tuy nhiên, sự khác biệt riêng lẻ nảy sinh giữa các thành ngữ cảm xúc về mặt
hình thức biểu đạt và cấu trúc ẩn dụ.

Tác giả

Ngô Thị Thu Trang

Trường Đại học Hải Phòng

điểm /   đánh giá
Phát hành ngày
2025-05-15
Chuyên mục
Bài viết