Giới thiệu về Tạp chí
GIỚI THIỆU VỀ TẠP CHÍ
TÔN CHỈ, MỤC ĐÍCH
- Thông tin về các hoạt động khoa học của Viện Nghiên cứu Hán Nôm và ngành Hán Nôm
- Định kỳ theo kỳ hạn xuất bản để công bố công trình nghiên cứu, thông tin khoa học về chuyên ngành Hán Nôm
CHỨC NĂNG, NHIỆM VỤ VÀ CƠ CẤU CỦA TẠP CHÍ DÂN TỘC HỌC VÀ TÔN GIÁO HỌC
Chức năng
- Tạp chí Hán Nôm là tổ chức thuộc Viện Nghiên cứu Hán Nôm; là diễn đàn khoa học, nơi công bố các kết quả nghiên cứu của ngành Hán Nôm và của bạn đọc quan tâm đến các vấn đề về Hán Nôm ở Việt Nam và trên thế giới. Đồng thời, gắn với chuyển đổi số, kết nối tri thức toàn cầu và động lực thúc đẩy đổi mới sáng tạo. Tạp chí Hán Nôm được tổ chức và hoạt động theo Giấy phép hoạt động báo chí in; Luật Báo chí hiện hành và các văn bản pháp quy khác thuộc lĩnh vực báo chí, xuất bản; Quy chế về Tổ chức và Hoạt động của các tạp chí thuộc Viện Hàn lâm Khoa học xã hội Việt Nam.
- Tạp chí Hán Nôm có Tổng biên tập, Hội đồng biên tập và các biên tập viên, viên chức phụ trách thiết kế đồ họa, hỗ trợ phát hành, in ấn. Tổng biên tập do Viện trưởng Viện Nghiên cứu Hán Nôm bổ nhiệm, miễn nhiệm.
Tổng biên tập chịu trách nhiệm trước pháp luật và trước Viện trưởng về mọi hoạt động chuyên môn, nghiệp vụ của Tạp chí Hán Nôm.
- Hội đồng biên tập Tạp chí gồm các nhà khoa học, các chuyên gia ở trong và ngoài nước, do Tổng biên tập đề nghị và Viện trưởng quyết định. Hội đồng biên tập hoạt động theo chức năng, nhiệm vụ được quy định của phát luật, của Viện Hàn lâm Khoa học xã hội Việt Nam và của Viện Nghiên cứu Hán Nôm.
- Tổ chức thực hiện công tác biên tập và trị sự của Tòa soạn; tham gia nghiên cứu, tư vấn khoa học trong phạm vi ngành Hán Nôm.
Nhiệm vụ và quyền hạn
- Tổ chức biên tập, xuất bản và phát hành các số tạp chí tiếng Việt trong một năm .
- Củng cố, xây dựng và phát triển đội ngũ cộng tác viên của Tạp chí để huy động và phát triển nguồn bài phong phú, đa dạng, đạt chất lượng cao.
- Tổ chức Hội nghị cộng tác viên, các cuộc họp của Hội đồng biên tập và Ban biên tập.
- Thực hiện chi tiêu tài chính được cấp cho Tạp chí theo quy định và định mức được phê duyệt.
- Quản lý và sử dụng con dấu của Tạp chí theo quy định.
- Quản lý lao động, tài sản, tư liệu của Tạp chí theo quy định của Nhà nước, của Viện Hàn lâm Khoa học xã hội Việt Nam và của Viện Nghiên cứu Hán Nôm.
- Thực hiện các nhiệm vụ khác theo sự phân công của Viện trưởng.
Cơ cấu tổ chức
- Tổng biên tập: PGS.TS. Vương Thị Hường
- Tổ biên tập - trị sự Tạp chí: Th.S Nguyễn Ngọc Thanh, Th.S Đào Thị Huệ
HỘI ĐỒNG BIÊN TẬP
|
TT |
Họ và tên |
Học hàm, học vị |
Quốc tịch |
Đảm nhận |
|
1 |
Vương Thị Hường |
PGS.TS |
Việt Nam |
Chủ tịch Hội đồng |
|
2 |
Nguyễn Kim Măng |
TS. |
Việt Nam |
Phó Chủ tịch Hội đồng |
|
3 |
Vũ Thị Lan Anh |
TS. |
Việt Nam |
Ủy viên |
|
4 |
Đào Phương Chi |
TS. |
Việt Nam |
Ủy viên |
|
5 |
Nguyễn Tuấn Cường |
PGS.TS. |
Việt Nam |
Ủy viên |
|
6 |
Lê Thị Thu Hương |
TS. |
Việt Nam |
Ủy viên |
|
7 |
Trần Thị Thu Hường |
TS. |
Việt Nam |
Ủy viên |
|
8 |
Phạm Ngọc Hường |
TS. |
Việt Nam |
Ủy viên |
|
9 |
Đinh Thanh Hiếu |
TS. |
Việt Nam |
Ủy viên |
|
10 |
Shimizu Masaaki |
GS. |
Nhật Bản |
Ủy viên |
|
11 |
Trịnh Khắc Mạnh |
PGS.TS |
Việt Nam |
Ủy viên |
|
12 |
Hà Văn Minh |
PGS.TS |
Việt Nam |
Ủy viên |
|
13 |
Nguyễn Đức Nhuệ |
PGS.TS |
Việt Nam |
Ủy viên |
|
14 |
Nguyễn Thanh Tùng |
PGS.TS |
Việt Nam |
Ủy viên |
|
15 |
Phạm Lan Oanh |
PGS.TS |
Việt Nam |
Ủy viên |
|
16 |
Đỗ Thị Bích Tuyển |
TS. |
Việt Nam |
Ủy viên |
|
17 |
Đường Tiểu Thi |
PGS.TS |
Trung Quốc |
Ủy viên |
|
18 |
Trương Thị Thủy |
TS. |
Việt Nam |
Ủy viên |
|
19 |
Đinh Khắc Thuân |
GS.TS |
Việt Nam |
Ủy viên |
|
20 |
Lê Quang Trường |
PGS.TS |
Việt Nam |
Ủy viên |
|
21 |
Phạm Văn Triệu |
TS. |
Việt Nam |
Ủy viên |
QUY TRÌNH PHẢN BIỆN, BIÊN TẬP VÀ XUẤT BẢN CỦA TẠP CHÍ HÁN NÔM
Bước 1: Nhận bài và duyệt bài: Tác giả gửi bản thảo bài báo khoa học thông qua hệ thống nộp bài trực tuyến và Email của Tạp chí. Bản thảo phải tuân thủ đầy đủ các quy định về hình thức, cấu trúc, trích dẫn, đạo đức nghiên cứu và đạo đức công bố khoa học theo Hướng dẫn dành cho tác giả. Cán bộ phụ trách nhận bài và phản hồi đến tác giả trong vòng 03 ngày làm việc. Sau khi tiếp nhận, Ban Biên tập tiến hành rà soát sơ bộ bản thảo nhằm đánh giá sự phù hợp với tôn chỉ, mục đích và phạm vi chuyên ngành của Tạp chí; mức độ đáp ứng các yêu cầu về hình thức và chuẩn mực học thuật; chất lượng khoa học tối thiểu của nghiên cứu; Các bản thảo không đạt yêu cầu ở giai đoạn này có thể bị từ chối và không gửi phản biện.
Bước 2: Gửi phản biện độc lập
+ Lựa chọn và mời phản biện: Sau khi tập thể cán bộ biên tập duyệt sơ loại bài viết, cán bộ phụ trách nhận bài sẽ tập hợp trình TỔNG BIÊN TẬP phê duyệt mời chuyên gia phản biện độc lập các bài viết trên cơ sở chuyên môn, kinh nghiệm và uy tín khoa học. Tạp chí Hán Nôm áp dụng quy trình phản biện độc lập hai chiều, trong đó, danh tính của tác giả và người phản biện được bảo mật hoàn toàn nhằm bảo đảm tính khách quan, minh bạch, liêm chính học thuật và chất lượng khoa học của các công trình được công bố.
+ Thực hiện phản biện khoa học: Tạp chí cung cấp cho người phản biện Phiếu phản biện độc lập theo mẫu thống nhất của Tạp chí. Người phản biện đánh giá bản thảo bằng văn bản, tập trung vào các nội dung chính sau: Tính mới và đóng góp khoa học của nghiên cứu; phương pháp nghiên cứu và cách tiếp cận; bố cục, lập luận và cách trình bày bài viết; kết quả nghiên cứu, thảo luận và giá trị học thuật - thực tiễn; việc trích dẫn tài liệu tham khảo và tuân thủ thể lệ trình bày. Bên cạnh phần nhận xét chung, người phản biện có thể đưa ra các góp ý cụ thể nhằm giúp tác giả hoàn thiện bài viết.
Trên cơ sở đánh giá, người phản biện đưa ra một trong các khuyến nghị sau:
Chấp nhận đăng, không cần chỉnh sửa;
Chấp nhận đăng sau khi chỉnh sửa
+ Có gửi phản biện xem lại;
+ Không cần gửi phản biện xem lại;
+ Không chấp nhận đăng.
+ Quyết định biên tập: Thời gian phản biện từ 03-10 ngày làm việc, tùy từng nội dung bài viết. Sau 10 ngày không có hồi âm của phản biện, Lãnh đạo Tạp chí sẽ gửi bài viết đến phản biện khác. Các bài viết được phản biện đánh giá có thể xuất bản sẽ được TỔNG BIÊN TẬP gửi biên tập 1, 2 hoặc gửi lại tác giả bổ sung, hoàn thiện bản thảo theo đề nghị của phản biện (tùy từng bài viết). Tác giả có trách nhiệm: chỉnh sửa bản thảo theo góp ý của phản biện; gửi lại bản thảo đã chỉnh sửa kèm theo bản giải trình tiếp thu ý kiến phản biện. Thời hạn gửi lại bản chỉnh sửa từ 1-3 ngày, trừ trường hợp có thỏa thuận khác với Tòa soạn do mức độ chỉnh sửa của bài viết.
Trường hợp có sự khác biệt lớn giữa các ý kiến phản biện, TỔNG BIÊN TẬP có thể: trực tiếp xem xét và quyết định trên cơ sở chuyên môn hoặc mời một phản biện thứ ba để có thêm căn cứ khoa học. Cũng trong bước này, Tạp chí sẽ phản hồi tác giả về việc bài viết được chấp nhận/không được chấp nhận đăng.
+ Đánh giá và quyết định cuối cùng: Sau khi nhận được bản thảo đã chỉnh sửa, TỔNG BIÊN TẬP xem xét mức độ tiếp thu ý kiến phản biện và chất lượng khoa học của bài viết để đưa ra quyết định cuối cùng về việc chấp nhận xuất bản hoặc từ chối xuất bản.
Bước 3: Biên tập nội dung và hình thức: Các bài viết được chỉnh sửa, bổ sung và hoàn thiện trước khi đăng tải. Ở bước này, tùy vào chất lượng của bài viết sẽ được thực hiện qua các lần biên tập 1, biên tập 2 và biên tập 3 (nếu có), tùy vào nội dung bài mà Lãnh đạo Tạp chí sẽ có quyết định về việc chỉnh sửa, bổ sung. Tác giả sẽ chỉnh sửa bài viết và gửi lại cho Tạp chí trong thời gian không quá 05 ngày (Người phụ trách mail liên hệ gửi mail cho các tác giả).
Bước 4: Tổ chức bản thảo: Trong quá trình biên tập, PTỔNG BIÊN TẬP tiến hành sắp xếp thứ tự bài mỗi số tạp chí. Hoàn thành mục lục tiếng Việt và các bản tóm tắt tiếng Việt để gửi chuyên gia dịch và hiệu đính tiếng Anh.
Bước 5: Chế bản, dàn trang: Bộ phận Biên tập - Trị sự của Tạp chí tiến hành chế bản dàn trang cho mỗi số.
Bước 6: Đọc duyệt trước khi in: Cán bộ biên tập - trị sự Tạp chí đọc duyệt bông 1, TỔNG BIÊN TẬP đọc bông 2. Cũng trong bước này, Tạp chí sẽ gửi bài cho tác giả để tác giả xác nhận về việc bài viết chưa đăng ở bất kỳ Tạp chí nào, đồng ý với bản thảo hay đề nghị bổ sung (nếu có) bài tạp chí đã được biên tập và dàn trang. Gửi thông tin cá nhân phục vụ cho công tác thanh quyết toán nhuận bút bản thảo trước khi dàn trang.
Bước 7: TỔNG BIÊN TẬP đọc bản thảo chính thức, ký từng trang trước khi gửi nhà in. Trong trường hợp cần thiết Chủ tịch Hội đồng biên tập đọc toàn văn bản thảo hoặc một số bài có tính nhạy cảm, phức tạp.
Bước 8: In ấn và phát hành: Sau khi hoàn thành quy trình nói trên, Tạp chí được chuyển đến nhà in. Tạp chí sẽ gửi Bìa, Mục lục (tiếng Việt và tiếng Anh), Tóm tắt (tiếng Việt và tiếng Anh) và một số bài viết tiêu biểu đến bộ phận Website của Viện Nghiên cứu Hán Nôm để đăng lên Website và trang Fanpage của Viện.
Bước 9: Phát hành, nộp lưu chiểu: Phát hành qua Công ty Phát hành Báo chí Trung ương và tự phát hành. Nộp lưu chiểu theo quy định.
CHÍNH SÁCH PHẢN BIỆN CỦA TẠP CHÍ HÁN NÔM
Bước 1. Nộp bài
Tác giả gửi bản thảo bài báo khoa học thông qua email Tạp chí. Bản thảo phải tuân thủ đầy đủ các quy định về hình thức, cấu trúc, trích dẫn, đạo đức nghiên cứu và đạo đức công bố khoa học theo Hướng dẫn dành cho tác giả.
Bước 2. Sơ loại
Sau khi tiếp nhận, Ban Biên tập tiến hành rà soát sơ loại bản thảo nhằm đánh giá:
+ Sự phù hợp với tôn chỉ, mục đích và phạm vi chuyên ngành của Tạp chí;
+ Mức độ đáp ứng các yêu cầu về hình thức và chuẩn mực học thuật;
+ Chất lượng khoa học tối thiểu của nghiên cứu.
Các bản thảo không đạt yêu cầu ở giai đoạn này có thể bị từ chối và không gửi phản biện.
Bước 3. Lựa chọn và mời phản biện
Những bản thảo vượt qua vòng sơ loại sẽ được chuyển đến phản biện khoa học. Tạp chí mời ít nhất hai chuyên gia phản biện độc lập, có chuyên môn phù hợp, tham gia phản biện theo hình thức phản biện kín hai chiều (double-blind), trong đó danh tính của tác giả và người phản biện đều được bảo mật hoàn toàn.
Người phản biện do Tổng Biên tập quyết định lựa chọn trên cơ sở chuyên môn, kinh nghiệm và uy tín khoa học. Trong trường hợp các chủ đề chuyên sâu hoặc liên ngành, Tòa soạn có thể tham khảo từ Hội đồng biên tập, tuy nhiên, quyết định cuối cùng thuộc về Tổng Biên tập.
Bước 4. Thực hiện phản biện khoa học
Tạp chí cung cấp cho người phản biện Phiếu phản biện độc lập theo mẫu thống nhất của Tạp chí. Người phản biện đánh giá bản thảo bằng văn bản có chữ ký và bản file gửi qua mail và hệ thống trực tuyến của Tạp chí, tập trung vào các nội dung sau:
+ Tính mới và đóng góp khoa học của nghiên cứu;
+ Phương pháp nghiên cứu và cách tiếp cận;
+ Bố cục, lập luận và cách trình bày bài viết;
+ Kết quả nghiên cứu, thảo luận và giá trị học thuật - thực tiễn;
+ Việc trích dẫn tài liệu tham khảo và tuân thủ thể lệ trình bày.
Bên cạnh phần nhận xét chung, người phản biện có thể đưa ra các góp ý cụ thể nhằm giúp tác giả hoàn thiện bài viết.
Trên cơ sở đánh giá, người phản biện đưa ra một trong các khuyến nghị sau:
+ Chấp nhận đăng, không cần chỉnh sửa;
+ Chấp nhận đăng sau khi chỉnh sửa;
+ Có gửi phản biện xem lại;
+ Không cần gửi phản biện xem lại;
+ Không chấp nhận đăng.
Bước 5. Quyết định kết quả phản biện
Tổng Biên tập xem xét toàn bộ ý kiến nhận xét và khuyến nghị của các phản biện để đưa ra quyết định biên tập. Trường hợp có sự khác biệt lớn giữa các ý kiến phản biện, Tổng Biên tập có thể:
+ Trực tiếp xem xét và quyết định trên cơ sở chuyên môn;
+ Mời một phản biện thứ ba để có thêm căn cứ khoa học (nếu cần).
Bước 6. Tác giả chỉnh sửa bản thảo
Đối với các bài viết được yêu cầu chỉnh sửa, Ban Biên tập gửi ý kiến phản biện tới tác giả. Tác giả có trách nhiệm:
+ Chỉnh sửa bản thảo theo góp ý của phản biện;
+ Gửi lại bản thảo đã chỉnh sửa đã tiếp thu ý kiến/hoặc không tiếp thu ý kiến phản biện (phải giải trình tại sao không tiếp thu).
Thời hạn gửi lại bản chỉnh sửa là không quá 05 ngày, trừ trường hợp có thỏa thuận khác với Tòa soạn hoặc bài viết cần thời gian (do khách quan).
Bước 7. Đánh giá sau chỉnh sửa
Sau khi Tạp chí nhận được bản thảo đã chỉnh sửa của tác giả, Lãnh đạo Tạp chí xem xét mức độ tiếp thu ý kiến phản biện và chất lượng khoa học của bài viết để Tổng Biên tập đưa ra quyết định cuối cùng việc chấp nhận xuất bản hoặc từ chối xuất bản.
Bước 8. Quyết định cuối cùng gửi sang bộ phận biên tập
Sau khi bản thảo được chấp nhận cho xuất bản, Tổng biên tập chỉ đạo Ban biên tập phân công các biên tập viên thực hiện nhiệm vụ biên tập, đồng thời, bộ phận kỹ thuật sẽ gửi thông báo cho tác giả về việc bài viết đã được chấp thuận xuất bản và thời gian dự kiến xuất bản bài viết.
QUY ĐỊNH VỀ GỬI BÀI CHO TẠP CHÍ HÁN NÔM
Cơ cấu, nội dung Tạp chí Hán Nôm gồm các mục: Nghiên cứu, Đọc sách - Trao đổi ý kiến; Sưu tầm - Tư liệu tham khảo, Hán Nôm trong nhà trường, Thường thức Hán Nôm và Tin tức hoạt động của ngành Hán Nôm trong và ngoài nước.
Nhằm tạo điều kiện thuận lợi cho việc sử dụng tin, bài viết của các tác giả, Tòa soạn Tạp chí Hán Nôm trân trọng đề nghị các Quí vị cộng tác viên thực hiện một số qui định dưới đây:
Tin, bài viết gửi về Toà soạn theo địa chỉ: Tạp chí Hán Nôm, số 183 Đặng Tiến Đông, Đống Đa, Hà Nội, Tel: 84-24 35.375.780; hoặc Email: tapchihannomhn@gmail.com
Quy định đối với tin, bài viết gửi đến Toà soạn:
- Bản thảo bắt buộc phải được đánh máy vi tính, sử dụng Font: Times New Roman cỡ 12, hệ soạn thảo Winword, hoặc tương đương, dãn dòng ở chế độ Exactly 16. Độ dài của bài báo tối đa khoảng 11.000 từ (bao gồm cả chú thích, tài liệu trích dẫn, tham khảo, phụ lục…).
- Bài viết gửi đến Tạp chí phải có tóm tắt tiếng Việt và tiếng Anh (khoảng 200 từ), từ khóa tiếng Việt, tiếng Anh (khoảng 3-5 từ).
- Bài viết phải chia mục và tiểu mục, đánh số theo thứ tự 1, 2…; 1.1, 1.2, 1.3… Tên các mục, tiểu mục cần ngắn gọn, súc tích. Các trích dẫn nguyên văn phải được để trong ngoặc kép (“ ”) và bắt buộc phải có dẫn nguồn đến số trang văn bản trích dẫn.
- Chú thích và tài liệu tham khảo để ở cuối bài (tích hợp làm một), đánh số thứ tự từ 1 đến hết. Cần ghi rõ các yếu tố đó theo thứ tự:
+ Đối với sách: ghi họ và tên tác giả, năm xuất bản (trong ngoặc đơn), tên sách (viết nghiêng), nhà xuất bản, nơi xuất bản, trang trích dẫn.
+ Đối với bài viết: ghi họ và tên tác giả, năm xuất bản (trong ngoặc đơn), tên bài tạp chí hoặc bài viết (trong ngoặc kép), trong tạp chí, kỷ yếu hoặc tên sách (viết nghiêng), nhà xuất bản, nơi xuất bản, trang trích dẫn.
+ Đối với bài dịch cần gửi kèm bản sao tài liệu gốc (có thể là ảnh, bản photocopy hoặc bản rập văn khắc, bản chép tay…). Nếu là bài dịch tài liệu nghiên cứu từ tiếng nước ngoài, cần ghi rõ các yếu tố: họ và tên tác giả, tên sách, tên bài viết (báo, tạp chí), nhà xuất bản, năm xuất bản, tên người dịch.
Tin, bài viết gửi Toà soạn cần có những thông tin về tác giả như sau:
- Họ và tên, học hàm, học vị, đơn vị công tác, điện thoại, địa chỉ cơ quan hay nhà riêng.
- Mã số thuế; số Tài khoản, tên Ngân hàng đăng kí tài khoản.
Trách nhiệm của tác giả:
- Tác giả hoàn toàn chịu trách nhiệm về nội dung của bài viết và độ chính xác của các tài liệu trích dẫn và tham khảo.
- Tác giả gửi bài cho Tạp chí Hán Nôm đề nghị không gửi đến các sách, tạp chí, báo và các phương tiện thông tin truyền thông khác.
Đối với tin, bài viết không sử dụng: Tòa soạn xin phép không trả lại bản thảo cho tác giả.
ĐẠO ĐỨC XUẤT BẢN TẠP CHÍ ĐỐI VỚI TÁC GIẢ
Tác giả có trách nhiệm bảo đảm tính trung thực, chính xác của dữ liệu, kết quả nghiên cứu và lập luận khoa học được trình bày trong bài viết, đồng thời trích dẫn đầy đủ, đúng quy định tất cả các nguồn tài liệu tham khảo, bao gồm cả các công trình đã công bố trước đó của chính mình. Mọi hình thức đạo văn, kể cả tự đạo văn, thao túng trích dẫn, ngụy tạo hoặc làm sai lệch dữ liệu nghiên cứu đều bị coi là vi phạm nghiêm trọng đạo đức học thuật và không được Tạp chí chấp nhận.
Về quyền sở hữu trí tuệ, tác giả giữ bản quyền đối với bài báo đã được xuất bản. Tạp chí có quyền phổ biến, lưu trữ và công bố bài viết theo chính sách truy cập mở hiện hành. Tác giả chịu trách nhiệm bảo đảm quyền sử dụng hợp pháp đối với mọi nội dung của bên thứ ba (văn bản, hình ảnh, bảng biểu, dữ liệu) được sử dụng trong bài viết. Mọi hình thức tái bản hoặc sử dụng lại nội dung bài báo đã công bố phải trích dẫn đầy đủ nguồn gốc và được thực hiện theo đúng quy định.
Tác giả có trách nhiệm công khai đầy đủ các nguồn tài trợ nghiên cứu, các mối quan hệ tài chính, cá nhân hoặc nghề nghiệp có thể dẫn đến xung đột lợi ích và ảnh hưởng đến tính khách quan của bài viết. Trong trường hợp bài viết có nhiều tác giả, mỗi tác giả phải có đóng góp thực chất vào quá trình hình thành ý tưởng, triển khai nghiên cứu hoặc diễn giải kết quả; Tạp chí không chấp nhận các hình thức tác giả danh dự, tác giả ma hoặc tác giả khách mời.
Việc sử dụng các công cụ trí tuệ nhân tạo (AI) trong quá trình chuẩn bị bản thảo chỉ được phép với mục đích hỗ trợ ngôn ngữ và nâng cao tính mạch lạc của văn bản. Tác giả có trách nhiệm công khai việc sử dụng AI ngay từ lần nộp bài đầu tiên và chịu hoàn toàn trách nhiệm về nội dung khoa học, tính chính xác và liêm chính học thuật của bài viết. AI hoặc công cụ hỗ trợ bởi AI không được liệt kê là tác giả hoặc đồng tác giả của bài báo.
ĐẠO ĐỨC XUẤT BẢN TẠP CHÍ HÁN NÔM ĐỐI VỚI TẠP CHÍ
Tạp chí Hán Nôm cam kết duy trì và thực thi các chuẩn mực cao nhất về đạo đức xuất bản, nhằm bảo đảm tính liêm chính học thuật, minh bạch, khách quan và trách nhiệm khoa học trong toàn bộ quá trình tiếp nhận, phản biện, biên tập và công bố các công trình nghiên cứu. Quy định đạo đức xuất bản của Tạp chí được xây dựng trên cơ sở thông lệ quốc tế về xuất bản khoa học, các hướng dẫn của Ủy ban Đạo đức Xuất bản Quốc tế (Committee on Publication Ethics – COPE), đồng thời tuân thủ các quy định hiện hành của pháp luật Việt Nam và yêu cầu đánh giá, xếp hạng tạp chí khoa học theo Thông tư số 27/2025/TT-BKHCN của Bộ Khoa học và Công nghệ.
Tất cả các bên tham gia vào hoạt động xuất bản của Tạp chí, bao gồm Lãnh đạo Tạp chí, đội ngũ biên tập, người phản biện và tác giả, đều có trách nhiệm tuân thủ nghiêm túc các nguyên tắc đạo đức nghiên cứu và công bố khoa học. Việc xem xét, đánh giá và quyết định xuất bản bài viết được thực hiện hoàn toàn dựa trên giá trị học thuật, không phân biệt danh tính, học hàm, học vị, cơ quan công tác, quốc tịch hay quan điểm cá nhân của tác giả.
Tạp chí chỉ tiếp nhận và xem xét các bản thảo là công trình nghiên cứu gốc, chưa từng được công bố và không đồng thời gửi đăng ở bất kỳ tạp chí hay ấn phẩm khoa học nào khác.
Lãnh đạo Tạp chí và đội ngũ biên tập chịu trách nhiệm tổ chức, giám sát và bảo đảm chất lượng toàn bộ quy trình xử lý bản thảo. Tổng Biên tập là người chịu trách nhiệm cuối cùng đối với quyết định xuất bản bài viết. Các biên tập viên được phân công xử lý bản thảo có trách nhiệm giữ bí mật mọi thông tin liên quan đến bản thảo, tác giả và người phản biện trong suốt quá trình phản biện và biên tập; không được sử dụng nội dung chưa công bố của bản thảo cho mục đích cá nhân và phải công khai, xử lý minh bạch mọi xung đột lợi ích (nếu có).
Đối với Tạp chí: Tạp chí áp dụng các biện pháp kiểm soát nhằm phòng ngừa và phát hiện các hành vi sai phạm học thuật, bao gồm việc sử dụng phần mềm kiểm tra trùng lặp kết hợp với rà soát học thuật thủ công trong quá trình biên tập. Khi có cáo buộc hoặc phát hiện liên quan đến vi phạm đạo đức xuất bản, Tạp chí cam kết xử lý một cách nghiêm túc, công bằng và minh bạch theo các quy trình khuyến nghị của Ủy ban về đạo đức xuất bản COPE, bao gồm đánh giá sơ bộ, yêu cầu tác giả giải trình, xác minh chính thức khi cần thiết và áp dụng các biện pháp phù hợp như đính chính, rút bài hoặc công bố thông báo cảnh báo.
Tạp chí khuyến khích đối thoại học thuật sau công bố và tiếp nhận các ý kiến phản hồi, phát hiện sai sót hoặc đề xuất chỉnh sửa từ bạn đọc và giới nghiên cứu. Các khiếu nại, kháng nghị liên quan đến quyết định biên tập hoặc các vấn đề đạo đức xuất bản sẽ được xem xét một cách độc lập, khách quan và có phản hồi chính thức bằng văn bản.
Người phản biện được mời tham gia đánh giá bản thảo trên cơ sở chuyên môn phù hợp và không có xung đột lợi ích. Việc phản biện được thực hiện theo hình thức phản biện độc lập nhằm bảo đảm tính khách quan và bảo mật. Người phản biện có trách nhiệm đưa ra các nhận xét trung thực, có cơ sở khoa học, mang tính xây dựng và hoàn thành phản biện đúng thời hạn. Trong quá trình phản biện, nếu phát hiện các dấu hiệu vi phạm đạo đức học thuật, người phản biện cần thông báo kịp thời cho Lãnh đạo Tạp chí.
Đối với tác giả: Tác giả có trách nhiệm bảo đảm tính trung thực, chính xác của dữ liệu, kết quả nghiên cứu và lập luận khoa học được trình bày trong bài viết, đồng thời trích dẫn đầy đủ, đúng quy định tất cả các nguồn tài liệu tham khảo, bao gồm cả các công trình đã công bố trước đó của chính mình. Mọi hình thức đạo văn, kể cả tự đạo văn, thao túng trích dẫn, ngụy tạo hoặc làm sai lệch dữ liệu nghiên cứu đều bị coi là vi phạm nghiêm trọng đạo đức học thuật và không được Tạp chí chấp nhận.
Về quyền sở hữu trí tuệ, tác giả giữ bản quyền đối với bài báo đã được xuất bản. Tạp chí có quyền phổ biến, lưu trữ và công bố bài viết theo chính sách truy cập mở hiện hành. Tác giả chịu trách nhiệm bảo đảm quyền sử dụng hợp pháp đối với mọi nội dung của bên thứ ba (văn bản, hình ảnh, bảng biểu, dữ liệu) được sử dụng trong bài viết. Mọi hình thức tái bản hoặc sử dụng lại nội dung bài báo đã công bố phải trích dẫn đầy đủ nguồn gốc và được thực hiện theo đúng quy định.
Tác giả có trách nhiệm công khai đầy đủ các nguồn tài trợ nghiên cứu, các mối quan hệ tài chính, cá nhân hoặc nghề nghiệp có thể dẫn đến xung đột lợi ích và ảnh hưởng đến tính khách quan của bài viết. Trong trường hợp bài viết có nhiều tác giả, mỗi tác giả phải có đóng góp thực chất vào quá trình hình thành ý tưởng, triển khai nghiên cứu hoặc diễn giải kết quả; Tạp chí không chấp nhận các hình thức tác giả danh dự, tác giả ma hoặc tác giả khách mời. Đối với các nghiên cứu liên quan đến con người, cộng đồng, dữ liệu nhạy cảm hoặc đặc thù của lĩnh vực Dân tộc học, Nhân học và Tôn giáo học, tác giả phải tuân thủ nghiêm ngặt các yêu cầu về đạo đức nghiên cứu, bảo đảm sự đồng thuận và quyền riêng tư của đối tượng nghiên cứu.
Việc sử dụng các công cụ trí tuệ nhân tạo (AI) trong quá trình chuẩn bị bản thảo chỉ được phép với mục đích hỗ trợ ngôn ngữ và nâng cao tính mạch lạc của văn bản. Tác giả có trách nhiệm công khai việc sử dụng AI ngay từ lần nộp bài đầu tiên và chịu hoàn toàn trách nhiệm về nội dung khoa học, tính chính xác và liêm chính học thuật của bài viết. AI hoặc công cụ hỗ trợ bởi AI không được liệt kê là tác giả hoặc đồng tác giả của bài báo.