Phenomenon of conversion in Vietnamese and English – applying to the teaching of languages
Abstract
The paper presents the characteristics of conversion in Vietnamese and English according to different kinds of conversion (between nouns and verbs, nouns and adjectives, verbs and adjectives; nouns and function words, verbs and function words), and according to two types of conversion which are complete conversion (zero derivation) and approximate conversion. The paper also presents some ways of teaching conversion-words based on comparing the similarities and differences of the phenomenon conversion between English and Vietnamese.
điểm /
đánh giá
Published
2016-04-27
Issue
Section
ARTILES
Copyright belongs to VNU-HCM “Science and Technology Development” Journal. Any copy or reprinting of any form must be permitted by the Journal.