ĐỐI CHIẾU CÚ BỊ BAO TRONG CÂU TIẾNG VIỆT VÀ CÂU TIẾNG ANH

  • Nguyễn Thị Thanh Tâm

Tóm tắt

Cú bị bao (CBB) trong câu tiếng Việt và câu tiếng Anh có những điểm tương đồng và khác biệt do sự khác nhau về loại hình ngôn ngữ của tiếng Việt (ngôn ngữ không biến hình) và tiếng Anh (ngôn ngữ biến hình).

Trong tiếng Việt, CBB làm chủ ngữ, vị ngữ, bổ ngữ, định ngữ, hoặc trạng ngữ; nhưng CBB tiếng Anh không thể làm vị ngữ mà chỉ có thể làm chủ ngữ, bổ ngữ, và định ngữ.

Cấu trúc nội tại của CBB tiếng Việt và tiếng Anh cùng có các cấu trúc tương đồng, nhưng CBB tiếng Anh luôn bắt đầu bằng tác tử phụ ngữ hóa và WH-introducers khi CBB làm chủ ngữ và bổ ngữ, hoặc đại từ quan hệ hay trạng từ quan hệ khi CBB làm định ngữ, CBB tiếng Việt không có các loại này.

điểm /   đánh giá
Phát hành ngày
2015-09-23
Chuyên mục
BÀI BÁO