TÌM HIỂU NGUỒN TƯ LIỆU GIẢNG DẠY BIÊN DỊCH NGÀNH CỬ NHÂN TIẾNG ANH Ở TRƯỜNG ĐẠI HỌC NGOẠI NGỮ, ĐẠI HỌC HUẾ
Từ khóa:
dịch thuật, đào tạo biên dịch, giáo trình biên dịch, tài liệu giảng dạy
Tóm tắt
Bài báo này trình bày một số kết quả chính của đề tài nghiên cứu các nguồn tư
liệu đang được sử dụng trong các lớp học biên dịch ngành Tiếng Anh ở trường Đại học
Ngoại ngữ, Đại học Huế và tìm hiểu các nguồn tư liệu này có đáp ứng nhu cầu của thị
trường dịch thuật hiện nay không. Kết quả phỏng vấn các giáo viên, sinh viên đang theo
học và sinh viên đã tốt nghiệp ngành biên dịch cho thấy nhiều khó khăn trong công việc
chọn lọc tài liệu phù hợp để dạy biên dịch. Ngoài ra, nghiên cứu còn chỉ ra có sự bất cập
giữa nguồn tài liệu đang được giảng dạy và nhu cầu thực tế của công tác biên dịch mà các
cựu sinh viên tốt nghiệp đang đảm trách. Mục đích cuối cùng của đề tài là đưa ra một số gợi
ý nhằm nâng cao chất lượng công tác đào tạo biên dịch.
điểm /
đánh giá
Phát hành ngày
2020-08-05
Chuyên mục
Bài viết