Current Trends in Legal Translation and Interpretation in the World
Abstract
Legal translation is an interdisciplinary field that has increasingly attracted the interest of both domestic and international scholars. This article employs thematic analysis as a methodological approach to collect data based on keywords relevant to legal translation. More than 100 selected studies were subsequently categorized into thematic groups. The findings reveal four major research trends in the field: (1) theoretical approaches to legal translation, (2) challenges in legal translation, (3) the application of computer science in legal translation, and (4) legal translation in judicial and legislative contexts. The article still presents several limitations, such as the predominance of English-language sources, a certain degree of subjectivity in thematic analysis, and restrictions concerning the number of references. Nevertheless, based on this thematic overview and analysis, the article proposes several potential research directions for future investigations into legal translation.