Biện pháp giảng dạy thành ngữ – tục ngữ tiếng Việt hiện đại cho sinh viên nước ngoài

  • Đặng Mỹ Hạnh
Từ khóa: Folk literature, foreigners, idiom, modern, proverb, students, teach, Vietnamese

Tóm tắt

With the ongoing process of international integration, openness, and deep globalization, Vietnamese society has undergone rapid and comprehensive transformations across multiple domains, including literature. These changes have given rise to new forms of folk literature, notably modern idioms and proverbs. This evolution poses new challenges and requirements for teaching Vietnamese to foreign learners. The article discusses the concept, characteristics, and significance of modern idioms and proverbs as contemporary forms of folk expression. It also proposes specific teaching methods and strategies to help foreign students understand, interpret, and use these linguistic forms appropriately. In doing so, the study emphasizes that effective instruction in modern idioms and proverbs not only enhances language proficiency but also fosters cultural awareness, enabling learners to better perceive the dynamics of Vietnamese society in the Đổi Mới era.
điểm /   đánh giá
Phát hành ngày
2025-10-15
Chuyên mục
Nghiên cứu - Trao đổi