SO SÁNH PHƯƠNG THỨC CẤU TẠO CỦA TỪ LÁY TRONG TIẾNG VIỆT VÀ TIẾNG TRUNG, KHẢO SÁT TẦN SUẤT XUẤT HIỆN VÀ GIÁ TRỊ SỬ DỤNG CỦA CÁC LOẠI TỪ LÁY TRONG GIÁO TRÌNH HSK

  • Sinh viên Nguyễn Thành Tín
Từ khóa: Từ láy, Tiếng Việt, Tiếng Trung, Giáo trình HSK 5, Phương thức cấu tạo, Tần suất xuất hiện, Giá trị sử dụng

Tóm tắt

Bài nghiên cứu này nhằm mục đích so sánh đối chiếu phương thức cấu tạo của từ láy trong tiếng Việt và tiếng Trung để giúp sinh viên ngành Ngôn ngữ Trung nhận ra các điểm tương đồng và khác biệt của từ láy thể hiện ở hai ngôn ngữ này. Nghiên cứu dựa trên cơ sở lý thuyết về cách thức cấu tạo của các loại từ láy trong tiếng Trung của 吕叔湘 (Lã Thúc Tương) (1990) và giá trị sử dụng của từ láy trong ngôn ngữ của Hoàng Văn Hành (2008). Đồng thời, phân tích dữ liệu từ giáo trình HSK 5, được xuất bản bởi Đại học Ngôn ngữ và Văn hóa Bắc Kinh. Nghiên cứu đối chiếu tập trung vào 4 dạng từ láy AA, ABB, AABB, ABAB và đã phát hiện ra rằng hầu hết các từ láy xuất hiện trong “Giáo trình chuẩn HSK 5” đều là các từ láy có kết cấu AA, theo sau đó lần lượt là AABB, ABB, và ABAB. Ngoài ra, nghiên cứu cũng phát hiện rằng giá trị sử dụng của các từ láy chủ yếu tập trung vào giá trị gợi tả đối với kết cấu từ láy AA và giá trị biểu cảm đối với kết cấu AABB. Bài nghiên cứu mở ra hướng nghiên cứu mới về từ láy trong các ngôn ngữ khác nhau và đề xuất nâng cao khung lý thuyết đánh giá

điểm /   đánh giá
Phát hành ngày
2024-04-24